DICE
word & music by hide
translated by ++ r o s i f i x ++
.
มัวแต่เห็นทุกสิ่งตรงหน้าเป็นปิศาจ
ถูกไล่ต้อนด้วยมวลแห่งวันวานที่ไม่ยอมเคลื่อนไหว
และผีร้ายแห่งอดีตที่ตามหลอกหลอน
จนในที่สุดก็ถูกพัดพาและกลืนหายไป
ทั้งๆ ชีวิตที่เน่าเปื่อยผุพัง
ถ้าเช่นนั้นก็จงเอาแต่วิงวอนพระเจ้า อย่างไม่ได้สติต่อไปแล้วกัน
.
ทำให้ดอกไม้ในฝันของเธอเบ่งบานดีกว่า
รีบเด็ดมันออกมา ก่อนที่จะเหี่ยวแห้งไป
แล้ววันหนึ่งที่ตาแตกออกเป็นดอกไม้
มันคงจะคายอุดมคติออกมา ให้เธอได้รู้เอง
.
ประคองความฝันที่เธอถือมันได้ไหวในอ้อมแขนนั้น
แล้วมาเริ่มต้นใหม่ตั้งแต่ศูนย์กัน
เมื่อใดที่ทุกสิ่งทุกอย่างได้เปลี่ยนแปลงโดยสมบูรณ์แล้ว
จะได้นอนกอดดอกไม้นั้นได้สมใจ
.
ยื่นมือออกไปปัด ลบล้างอดีตให้เป็นผุยผง
ก็ไม่ต่างไปจากการใช้ความผิดพลาดไปอย่างไร้ค่า
ความเจ็บปวด ก็ไม่ต่างอะไรจาก ตัวเธอในกระจกซึ่งตะโกนใส่ว่า
ช่วยบอกความหมายของการมีชีวิตอยู่ที่ฉันได้เรียนรู้ที
.
ฉันจะคอยรดน้ำดอกไม้ที่แห้งเหี่ยวในตัวเธอ
แต่ถ้ามันผลิดอกออกผลเมื่อไร
จะบานสะพรั่ง หรือจะเน่าสลาย
เธอเท่านั้นที่เป็นคนกำหนด
.
ทำให้ดอกไม้ในฝันของเธอเบ่งบานดีกว่า
รีบเด็ดมันออกมา ก่อนที่จะเหี่ยวแห้งไป
แล้ววันหนึ่งที่ตาแตกออกเป็นดอกไม้
มันคงจะคายวันวานออกมา แล้วเธอจะเห็นเอง
.
Once and for all, Dice away
Once and for all, Dice away
Once and for all, Dice away
Up to you
.
เพลงอะไรเนี่ย................... แปลยากมากๆ ป๊ะป๋าใช้ภาษาได้สุดยอดของความสุดยอดจริงๆ
ฟังครั้งแรกสิ่งที่ติดใจที่สุดก็คือเสียงกลองกับกีตาร์ มันเท่มากค่ะ ขอบอก (เสียงป๊ะป๋าก็หล่ออออ) เป็นหนึ่งในไม่กี่เพลงร็อคที่กด repeat ฟังมันหลายสิบรอบต่อวันติดๆ กันเป็นอาทิตย์ไม่มีเบื่อ (ไม่อยากเชื่อเลยว่าคนขี้เบื่ออย่างฉันทำแบบนั้นไปได้)
กว่าจะแปลเพลงนี้ได้ ต้องตีความหมายกันหลายชั้นทีเดียว กว่าจะออกมาเป็นภาษาไทยให้ผู้คนเข้าใจได้แบบนี้ (จะเข้าใจรึเปล่าไม่รู้ ไว้ดูสรุปความอีกที)... ป๊ะป๋า หนูมะได้จบวรรณคดีมานะ ตอนเรียนวรรณคดีตะวันตกก็ได้เกรด C+ มาอย่างน่าใจหาย (ประจานตัวเองทำไมเนี่ย) แต่เพราะเพลงของป๊ะป๋านั่นแหละ เดี๋ยวนี้เลยช่ำชองเรื่องการตีความแล้ว ขอบคุณหลายๆ
ฟังเพลงนี้ของป๊ะป๋าทีไร แล้วรู้สึกว่าโลกนี้จะสิ้นหวังหรือไม่อยู่ที่ตัวเรา พูดง่ายๆ ความหวังไม่ต้องไปหาจากที่อื่นไกล มันอยู่ในตัวเรา ในใจของเรานั่นแหละ
ชีวตินี้ แม้จะเจอความล้มเหลว บัดซบ จนทำให้จิตใจของเราเน่าเปื่อยผุพัง ไม่เป็นผู้ไม่เป็นคนซักแค่ไหนก็ตาม ถ้าเรามัวแต่จมปลักอยู่กับอดีตอันแสนรันทด อนาคตมันก็ไม่พ้นหัวกุดท้ายเน่าอย่างที่เราได้เลือกแล้วที่จะเป็น............... พึ่งใครไม่ได้แม้แต่พระเจ้า... ก็ขนาดตัวเรายังไม่อาจเป็นที่พึ่งให้กับตัวเอง และโทษใครก็ไม่ได้ เพราะมันเป็นผลของการกระทำของเราเอง
แต่ ณ ตอนนี้วินาทีที่ฝันสลาย... อย่าลืมสิว่า เรายังมีวัตถุดิบคือร่างกายและลมหายใจให้สู้ต่อ ตราบใดที่เรายังไม่หมดลมหายใจ เราไม่ได้หมดเนื้อหมดตัวอย่างแท้จริง สิ่งที่เราต้องตั้งสติทำให้ได้ก็คือ ทิ้งอดีตอันปวดร้าวไปก่อนชั่วคราว แล้วตั้งหลักใหม่อีกครั้ง อย่าลืมว่าไม่มีใครสมบูรณ์แบบได้ทุกอย่าง เพียงแค่ทำให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้ แล้วความสำเร็จนั้นจะทำให้เราพึงพอใจกับมันเอง
ในเนื้อเพลง มีคำว่า "ความฝัน" "ดอกไม้" อยู่ใกล้ๆ กันเสมอ ดอกไม้เป็สัญลักษณ์ของความสำเร็จ มันจะผลิบานหรือเน่าเสีย ขึ้นอยู่กับตัวเรา ขึ้นอยู่กับกำลังใจของเรา
หรือแม้แต่คำว่า "ออกสู่ทะเลแห่งเลขศูนย์" (<= แปลตรงตัว) ก็หมายถึงการเริ่มต้นผจญกับชีวิตอีกครั้ง เริ่มนับ 1 กันใหม่ อย่าลืมหอบความฝันที่ประมาณตนแล้วว่าต้องทำได้ไปตลอดการเดินทางด้วยล่ะเมื่อถึงจุดหมายปลายทางแห่งความฝัน ก็จะได้ดื่มด่ำกับความสำเร็จได้อย่างสบายใจ
ดูความหมายแล้วเหมือนพี่ชายที่แสนดีคอยให้กำลังใจ (จะดีกว่านี้ถ้าพี่ชายไม่อารมณ์ศิลปินเกินไปจนเกือบแปลไม่รู้เรื่อง ฮ่าๆๆๆ) เนี่ยเหรอ... เพลงของคนที่ฆ่าตัวตาย ไม่อยากจะเชื่อเลย
แต่หนูจะเก็บไว้เป็นสมบัติที่แสนมีค่าของชีวิตนะคะ......... คุณป๊ะป๋า
First published: 8 Nov 2006 @ http://rosifix.exteen.com
neo-addition: ถ้าจะให้พูดล่ะก็ เพลงนี้เป็นเพลงที่เดี๊ยนรักมากที่สุดเพลงนึงเลยล่ะค่ะ ตอนที่ฟังครั้งแรก เปิดวนมันอยู่นั่นแหละหลายรอบจนเหมือนโดนล้างสมอง แต่มันชอบนี่นา ชอบเสียงดนตรีทั้งหมดในเพลงนี้เลย เท่มากๆ




